1失馬      劉安(淮南子)

 

近塞上之人,有善2者。馬無故亡而入3,人皆4之。其父曰:「此何遽不為福5?」居數6,其馬7胡駿8而歸,人皆賀之。其父曰:「此何遽不能為禍乎?」家富良9其子好10墮而折其11,人皆弔之。其父曰:「此何遽不為福乎?」居一年,胡人大入12,丁壯1314而戰,近塞之人,死者十15。此獨以跛之故,父子相16

 

 

   作者簡介

 

劉安(公元前179122),西漢沛(今江蘇省沛縣)人,漢高祖劉邦之孫。好讀書,才思敏捷,文帝時封為淮南王,武帝時因文才出眾得寵,他招集賓客方術之士數千人,編成《淮南子》。

 

《淮南子》有內篇、外篇共五十四篇,現僅存內篇二十一篇。這部著作雖然歸入雜家,但從它的內容看,是以道家思想為主。書中保留了許多先秦以來的原始資料,其中神話傳說和寓言故事,如「女媧補天」、「后羿射日」、「共工怒觸不周山」等,均有很高的文學價值。

 

本文選自《淮南子•人間訓》。


 

   注釋

 

1.         塞翁:住在邊境的老人。

2.         善術:術謂方術,古代談吉凶福禍者。善解擅長,善於推測、預卜吉凶福禍的人謂之善術者。

3.         馬無故亡而入胡:馬無緣無故逃到胡人那堨h了。

亡:逃走。

胡:古時泛稱北部和西部的少數民族。

4.         弔:慰問。

5.         此何遽不為福乎:怎知就不會因此變成好事呢。

遽:[][gœy6][jù]因此。

6.         居數月:過了幾個月。

居:相當於「經過」,表示相隔若干時間。與下文「居一年」的「居」同。

7.         將:[][dzœŋ3][jiàng]。帶領。

8.         駿馬:良馬。

9.         家富良馬:家中擁有很多好馬。

10.     好騎:愛好縱馬奔馳。

11.     折其髀:把他的大腿摔斷了。

折:斷。

12.     大入塞:大舉攻入邊境。

13.     丁壯者:壯健的人。

14.     引弦:拉開弓弦,引申為拿起武器。

15.     死者十九:意謂十分之九的人戰死。

16.     相保:一起保全了性命。


 

   賞析要點

 

這則寓言寫一位邊塞老人對生活中偶然發生的福與禍的看法,說明任何事情都有可能向相反的方向發展,壞事能轉為好事,好事也能變成壞事,頗有道家哲學的意味。

 

塞翁的馬跑丟了,前來表示同情與安慰的人絡繹不絕,而塞翁卻說了一句異乎尋常的話:「怎知就不會因此變成好事呢?」似乎他對丟失馬匹並不很在乎。事隔不久,丟失的馬帶着塞外幾匹駿馬一同跑回來,當初的壞事終於變成今日的好事,前來祝賀的人又踏破了門坎。可是塞翁這時又說了另一句異乎尋常的話:「怎知就不會變成壞事呢?」果然,家埵釭漪O良馬,喜歡騎馬的兒子不久卻從馬上掉下來,摔斷了腿,誰知這次他又說這是件好事。不久,胡人入侵,強壯的男人都應征參戰,幾乎無一生還,唯獨塞翁的兒子因斷了一條腿,得以倖免,因而保全了性命。

 

全文由三個互相銜接的小故事組成,即由失馬而得馬,由得馬而折髀,由折髀而全命,情節的發展、極富戲劇性,把禍→福、福→禍、禍→福的轉化關係演繹得十分生動曲折。三個小故事的關鍵句「其父曰:『此何遽……乎?』」用詞、句式基本相同,只是變換「福」、「禍」二字而已。三次重複此語,不僅突出了重心,而且使全篇層次更加分明,三個小故事之間的聯繫更加緊密。中間用了反襯手法,用人們 「弔之」、「賀之」、又「弔之」的不同反應,以普通人的一般識見,襯托出塞翁的遠見卓識。

 

全篇僅百餘字,然而峰迴路轉,情節曲折;透過具體淺顯的故事,說明抽象、深奧的哲理,意味深長。「塞翁失馬,焉知非福」的成語,就是出自這則寓言故事。

 

跟進活動

 

收看中國語文科小學五年級下學期教育電視節目:

《塞翁失馬》(兒童讀物的介紹二—成語與寓言),香港:教育署課程發展處教育電視組,1995

 

想一想

 

1.         所謂「世事難料」,我們是不是凡事聽天由命呢?試說說你的看法。

2.         當你們處於順境時會不會「得意忘形」?若不然,你會怎麼辦?

3.         當你們處於逆境時應不應垂頭喪氣,怨天尤人呢?若不然,你會怎麼辦?

4.         從故事中,你領會到甚麼道理?生活中有沒有相似的例子?