蘭亭1集序(節錄)            王羲之

 

永和九年,歲在癸23之初,會于會45之蘭亭,修禊6也。群78至,少長咸集。此地有崇山峻嶺,茂林9竹;又有清流激10,映帶左11。引以為流觴曲12,列坐其13;雖無絲竹管14之盛,一觴一15,亦足以暢敘幽16

 

是日也,天朗氣清,惠17和暢。仰觀宇宙之大,俯察品18之盛,所以游1920,足以21視聽之2223可樂也!

 

 

   作者簡介

 

王羲之(公元321379),字逸少,琅琊臨沂(今山東省臨沂縣)人,東晉著名的書法家。他出身世家大族,胸懷曠達,素性淡遠,厭棄繁華生活;因為喜愛浙東山水,定居會稽山陰(今浙江省紹興縣)。後曾任會稽內史,領右軍將軍,所以世稱「王右軍」。

 

王羲之的書法,博採眾長,精研體勢,推陳出新,一變漢魏以來質樸的書風,成為妍美流麗的新體。他的書法諸體俱備,尤其擅長正書、行草,字勢雄強多變化,為歷代學習書法的人的楷模,影響極大,有「書聖」之稱。他的文章也寫得很好,具有一種高雅從容的風格。所寫書簡雜帖,或議論時政,或抒發志向,隨意揮寫,自然有致,頗有可觀。

 

   背景資料

 

本篇選自《晉書•王羲之傳》。晉穆帝永和九年(公元353)上巳日(農曆三月三日),王羲之與當時名士孫統、孫綽、謝安、支遁等四十一人在會稽郡的蘭亭,舉行了一次大規模的文人集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱。為了紀念這次難逢的盛會,這些詩都被彙集起來,並由王羲之寫下了這篇著名的序文,對聚會情況作了生動的描繪,並抒發了自己的感想。《蘭亭詩》現存三十七首,作者二十一人。

 

這堜珚`選的《蘭亭集序》,是文章開頭的部分。

 

   注釋

 

1.         蘭亭:紹興縣西南二十七里有蘭渚,渚中有亭名蘭亭。

2.         癸丑:古人以天干地支紀年,永和九年,對應的是癸丑年。

3.         暮春:晚春,指農曆三月。

4.         會稽:晉郡名,轄區相當於今浙江省東部一帶地方。

會:[][kui2][kuài]

5.         山陰:縣名,會稽郡的治所,即今浙江省紹興縣。

6.         禊事:亦稱祓禊,是古代的一種風俗。在農曆三月上旬的巳日(後固定為初三日),人們到水邊遊玩,臨水洗濯,以消除不祥。後來此風逐漸衰竭,但文人仍每藉此日登山臨水,飲酒賦詩,舉行雅集。

禊:[][hɐi6][xì]

7.         群賢:指當天參與集會的人。

8.         畢:全部,和下句的「咸」同義。這是「互文」,成對地使用同義詞,目的是避免字的重複,多見於韻文。

 

9.         修:高,長。

10.     激湍:水花四濺的急流。

湍:[]的陰平聲,[tœn1][tuān]。急流的水。

11.     映帶左右:在蘭亭的周圍,各種景色交相輝映。

映帶:景物互相映襯,彼此關連。

12.     引以為流觴曲水:把圍繞蘭亭的水流,引來作為舉行「流觴」之用。古代的祓禊儀式,在彎曲的水濱舉行,參加的人分散在水流兩側,把盛了酒的杯子放在水流的上游,任其隨波而下,停在誰的旁邊,誰就取飲。

曲水:環曲的水渠。

觴:[][sœŋ1] [shāng]。酒杯。

13.     次:旁邊,指水邊。

14.     絲竹管絃:簫笛琴瑟一類樂器的總稱,引申作彈奏音樂的意思。

15.     一觴一詠:一杯酒,一首詩。引申為飲酒賦詩的意思。

16.     幽情:深藏的感情,發自內心深處的感情。

17.     惠風:溫和的風,指春風。

18.     品類:指萬物。

19.     游目:隨意觀賞眺望。

20.     騁懷:開暢胸懷。

21.     極:窮盡,這堿O盡情享受的意思。

22.     視聽之娛:視覺和聽覺上的享受。

23.     信:確實。


 

   賞析重點

 

這節文字用清新優美的筆調,形象地描繪了蘭亭集會的盛況和遊樂的情趣。

 

永和九年,即癸丑年,三月上旬,剛好進入暮春的時節,按照習俗,王羲之與當時的一群名士,在會稽郡山陰縣的蘭亭聚會,舉行袚褉的活動。當日,許多名士都來了,年青的和年長的齊集一起,好不熱鬧。

 

這埵陸狙m的山嶺、茂密的樹林、修長的翠竹,還有清澈的激流,水光山色,互相映襯,圍繞在蘭亭的左右;把水流引成環曲的小渠,正好用來作「流觴曲水」的活動。大家在溪水旁邊排列就坐,雖然沒有簫笛琴瑟演奏的盛況,但邊飲酒邊吟詩,也足以酣暢地抒發幽雅的情懷了。

 

這一天,天朗氣清,和風輕送,令人感到溫暖舒適。此時此刻,抬頭可以看見廣闊的天地,低頭可看見繁茂的萬物。大家放開眼界,舒暢胸懷,視覺和聽覺都得到最美妙享受,真是令人快樂無比。

 

《蘭亭集序》這一開始的部分,首先是敘述了集會的時間、地點、緣由和人物,接着從山水林竹之勝、流觴賦詩之趣、良辰美景之樂三個方面寫盛會的難得。文中以白描手法勾勒了會稽山的春色,如「崇山峻嶺」、「茂林修竹」、「清流激湍」等,着色輕淡,不加雕飾,令人倍感清新。他寫天氣,如「天朗氣清」、「惠風和暢」,用詞淺近,明白如話,讀了使人但覺和風輕撫,心曠神怡。在這種環境之下與文友「流觴曲水」、「一觴一詠」,其樂可知。由此引出良辰美景的聚會之樂,抒發了俯仰天地、包融萬物的豪逸之情,此「樂」又豈凡俗之「樂」所能比?

 

晉代文章,已開始流行駢體,但本文卻是駢散兼用,在參差不齊的句子中,交錯使用了一些四言句,節奏明朗,音樂感強,使文章既顯得明快暢亮,又不致過於急促,保持了從容的態度,自有一種自然瀟灑的韻致。

 

蘭亭集序》辭采清麗,語言質樸,感受真切,是王羲之文章的代表作,他曾為之手寫數本,後人更有摹寫的行書法帖流傳於世,書法家奉為圭臬,所以這篇文章對後世散文、書法都有很大的影響。

 

想一想

 

1.         你喜歡學校旅行日嗎?為甚麼?

2.         你喜歡一家人去旅行嗎?為甚麼?

3.         人們一般在郊外旅行時會進行些甚麼活動?你覺得這些活動有意義嗎?為甚麼?

4.         你和家人會選擇到哪堿K遊?在旅行時,你們會進行甚麼活動?

5.         試數數春天有甚麼節令?這些節令有甚麼流傳至今的習俗(如:食物、活動)?你喜歡這些習俗嗎?為甚麼?